mαηυ's profileツ mαηυ™ ツPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    Algum Lugar

    Algum Lugar
    B5

    Sei que tudo vai passar
    Quando eu me desligar
    E não mais respirar
    Sei, as coisas são assim.
    Onde tudo tem seu fim
    Não tente me esperar

    Vou estar
    Em algum lugar
    Onde ninguém vai me achar
    Entender
    Não há porque
    Tudo que me faz viver

    Tanto tempo sem saber
    Que quase sem querer
    Espero encontrar [espero encontrar]
    E se a certeza for em vão
    Eu busco outra razão
    Pra nunca mais voltar

    Vou estar
    Em algum lugar
    Onde ninguém vai me achar
    Entender
    Não há porque
    Tudo que me faz viver

    Distante estou sem me perder
    E em silêncio ouço você
    Sei onde estou, tente esquecer

    Vou estar
    Em algum lugar
    Onde ninguém vai me achar
    Entender
    Não há porque
    Tudo que me faz viver

    Vou estar
    Em algum lugar
    Onde ninguém vai me achar
    Entender
    Não há porque
    Tudo que me faz viver

    orpheus.jpg (image)orpheus.jpg (image)


    olhando pra vc

    Olhando pra Você

    Drive

    Perco tempo e faço coisas

    Que você parece nem notar

    Tantos planos e outra vez eu

    Vou embora sem saber o que falar

    Talvez eu seja só um novo amigo

    Talvez eu queira te levar comigo

    Pra bem longe daqui

    Onde nem o céu seja o limite

    Esperei o tempo

    Falar por mim

    Coisas que eu não sei dizer

    Olhando pra você

    Sei que vejo você de um jeito

    Que ninguém consegue enxergar

    Tantos planos e outra vez

    Eu vou embora sem saber o que falar

    Talvez eu seja só um novo amigo

    Talvez eu queira te levar comigo

    Pra bem longe daqui

    Onde nem o céu seja o limite

    Esperei o tempo

    Falar por mim

    Coisas que eu não sei dizer

    Olhando pra você


    the kill

    The Kill

    Pitty and 30 Seconds To Mars

    What If I wanted to break
    Laugh it all off in your face
    What would you do

    E se eu desmoronar
    Se não pudesse mais aguentar
    O que você faria

    Come break me down
    Bury me, bury me
    I am finished with you

    E se eu quisesse lutar
    Pelo resto da vida implorar
    O que você faria

    You say you wanted more
    What are you waiting for
    I'm not running from you

    Come break me down
    Bury me, bury me
    I am finished with you
    look in my eyes
    You're killing me killing me
    All I wanted was you

    I tried to be someone else (someone else)
    But nothing seemed to change
    I know now this is who I really am inside
    Finally found myself
    Fighting for a chance
    I know now this is who I really am

    Come break me down
    Bury me, bury me
    I am finished with you
    look in my eyes
    You're killing me killing me
    All I wanted was you

    Procurando bem ...

       Ciranda da Bailarina (Adriana Calcanhotto)                      

    Procurando bem
    Todo mundo tem pereba
    Marca de bexiga ou vacina
    E tem piriri, tem lombriga,
    tem ameba
    Só a bailarina que não tem
    E não tem coceira
    Berruga nem frieira
    Nem falta de maneira ela não tem
    Futucando bem
    Todo mundo tem piolho
    Ou tem cheiro de creolina
    Todo mundo tem
    um irmão meio zarolho
    Só a bailarina que não tem
    Nem unha encardida
    Nem dente com comida
    Nem casca de ferida ela não tem
    Não livra ninguém
    Todo mundo tem remela
    Quando acorda às seis da matina
    Teve escarlatina
    ou tem febre amarela
    Só a bailarina que não tem
    Medo de subir, gente
    Medo de cair, gente
    Medo de vertigem
    Quem não tem
    Confessando bem
    Todo mundo faz pecado
    Logo assim que a missa termina
    Todo mundo tem
    um primeiro namorado
    Só a bailarina que não tem
    Sujo atrás da orelha
    Bigode de groselha
    Calcinha um pouco velha
    Ela não tem
    O padre também
    Pode até ficar vermelho
    Se o vento levanta a batina
    Reparando bem,
    todo mundo tem pentelho
    Só a bailarina que não tem
    Sala sem mobília
    Goteira na vasilha
    Problema na família
    Quem não tem
    Procurando bem
    Todo mundo tem




    o mundo perfeito

    Photobucket - Video and Image Hosting

     

     

     

     

    O Mundo Perfeito

    Tantra

    A luz clara da manhã contra o meu rosto
    Eu me sinto bem melhor, posso ver.
    A vida lá fora não parece estar assim tão mal
    E o vento espalha pelo chão as folhas do jornal.

    O sol nos meus olhos
    Você no meu peito
    Você nos meus olhos
    E o mundo perfeito aonde quer que eu vá

    Não me diga o que fazer, nem o que sentir
    Eu preciso acreditar em alguém.
    E talvez eu veja coisas que ninguém mais possa ver
    Se você me entende, vai perder o medo de viver.

    O sol nos meus olhos
    Você no meu peito
    Você nos meus olhos
    E o mundo perfeito aonde quer que eu vá

    E o amor como bolhas de sabão
    Pelo ar numa frágil procissão
    Vai voar até dar nas suas mãos
    O último abrigo do seu olhar

    simple plan (new)

    When I'm Gone

    Simple Plan

    I look around me
    But all I seem to see
    Its people going nowhere
    Expecting sympathy
    It's like we're going through the emotions
    Of the scripted destiny
    Tell me where's our inspiration
    If life won't wait
    I guess it's up to me

    Whoahh
    No we're not gonna waste another moment in this town
    Whoahh
    We won't come back, the world is calling out
    Whoahh
    Leave the past in the past gonna find the future
    And misery loves company
    Well so long
    You'll miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm gone

    Procrastination running circles in my head
    While you sit there contemplating you'll wind up left for dead (left for dead)
    Life it's what happens
    While you're busy making your excuses
    Another day, another casualty
    But that won't happen to me

    Whoahh
    No we're not gonna waste another moment in this town
    Whoahh
    We won't come back, the world it's calling out
    Whoahh
    Leave the past in the past gonna find the future
    And misery loves company
    Well so long
    You'll miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm goooone
    When I'm gooone

    Let's go?!
    Won't look back
    When I say goodbye
    We're gonna leave this hole behind me
    Gonna take what's mine tonight
    cause every wasted day
    Becomes a wasted chance
    You're gonna wake up feeling sorry
    cause life won't wait
    I guess it's up to you

    Whoahh
    No we're not gonna waste another moment in this town
    Whoahh
    We won't come back, the world is calling out
    Whoahh
    Leave the past in the past gonna find the future
    And misery loves company
    Well so long
    You'll miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm gone
    You're gonna miss me when I'm gone

    When I'm Gone (Tradução)

    Simple Plan

    Quando Eu Partir

    Eu olho ao meu redor
    E tudo o que eu vejo
    São pessoas indo a lugar nenhum
    Esperando compaixão
    É como se estivéssemos percorrendo caminhos
    De um destino prescrito
    Conte-me onde está a nossa inspiração
    Se a vida não esperar
    Eu acho que está por minha conta.

    Wooah!
    Não, nós não perderemos outro momento nessa cidade
    Wooah!
    Não vamos voltar, o mundo está se revelando
    Wooah!
    Deixe o passado para trás, vá encontrar o futuro
    E a tristeza adora companhia
    Bem, até logo,
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)

    Procrastinação correndo em círculos em minha cabeça
    Enquanto você senta lá contemplando, você estará sujeito à morte
    Vida é o que acontece
    Enquanto você está ocupado fazendo suas desculpas
    Outro dia, outra casualidade
    Mas isso não irá acontecer comigo

    Wooah!
    Não, nós não perderemos outro momento nessa cidade
    Wooah!
    Não vamos voltar, o mundo está se revelando
    Wooah!
    Deixe o passado para trás, vá encontrar o futuro
    E a tristeza adora companhia
    Bem, até logo,
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partiiir...
    Quando eu partir...

    Vamos!
    Não vá olhar para trás
    Quando eu disser adeus
    Nós vamos deixar esse buraco para trás
    Vou levar o que é meu esta noite
    Porque todos os dias perdidos
    Tornam-se chances desperdiçadas
    Você irá acordar sentindo culpa
    Porque a vida não irá esperar
    Eu acho que está por sua conta

    Wooah!
    Não, nós não perderemos outro momento nessa cidade
    Wooah!
    Não vamos voltar, o mundo está se revelando
    Wooah!
    Deixe o passado para trás, vá encontrar o futuro
    E a tristeza adora companhia
    Bem, até logo,
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partir (partir, partir, partir...)
    Você vai sentir minha falta quando eu partir...

    Simple Plan (new)

     

     Take My Hand

    Simple Plan

    Sometimes I feel like everybody's got a problem
    Sometimes I feel like nobody wants to solve them
    I know that people say we're never gonna make it
    But I know we're gonna get through this

    Close your eyes and please don´t let me go
    Don't let me go now
    Close your eyes and don´t let me let you go

    Take my hand tonight
    Let's not think about tomorrow
    Take my hand tonight
    We can find some place to go
    Cause our hearts are locked forever
    And our love will never die
    Take my hand tonight one last time

    The city sleeps and we're lost in the moment
    Another kiss as we're lying on the pavement
    If they could see us they would tell us that we're crazy
    But I know they just don't understand

    Close your eyes and please don't let me go
    Don't let me go now
    Close your eyes, don't let me let you go

    Take my hand tonight
    Let's not think about tomorrow
    Take my hand tonight
    We can find some place to go
    Cause our hearts are locked forever
    And our love will never die
    Take my hand tonight one last time

    The rain drops, the tears keep falling
    I see your face and it keeps me going
    If I get lost your light´s gonna guide me
    And I know that you can take me home

    Take my hand tonight
    Let's not think about tomorrow
    Take my hand tonight
    We can find some place to go
    Cause our hearts are locked forever
    And our love will never die
    Take my hand tonight one last time

     

    Take My Hand (Tradução)

    Simple Plan

    Às vezes eu sinto como se todo mundo arranjasse um problema
    Às vezes eu sinto como se ninguém quisesse resolvê-los
    Eu sei que as pessoas dizem que nós nunca faremos isto
    Mas eu sei que nós vamos passar por isto

    Feche seus olhos e por favor não me deixe ir
    Não me deixe ir agora
    Feche seus olhos e não me deixe te deixar ir

    Pegue minha mão essa noite
    Não vamos pensar sobre o amanhã
    Pegue minha mão essa noite
    Nós podemos achar algum lugar para ir
    Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
    E nosso amor nunca morrerá
    Pegue minha mão esta noite pela última vez

    A cidade adormece e nós estamos perdidos no momento
    Outro beijo e nós estamos deitados na calçada
    Se eles pudessem nos ver, eles nos falariam que nós somos loucos
    Mas eu sei que eles apenas não entendem

    Pegue minha mão essa noite
    Não vamos pensar sobre o amanhã
    Pegue minha mão essa noite
    Nós podemos achar algum lugar para ir
    Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
    E nosso amor nunca morrerá
    Pegue minha mão esta noite pela última vez

    Feche seus olhos e por favor não me deixe ir
    Não me deixe ir agora
    Feche seus olhos e não me deixe te deixar ir

    Pegue minha mão essa noite
    Não vamos pensar sobre o amanhã
    Pegue minha mão essa noite
    Nós podemos achar algum lugar para ir
    Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
    E nosso amor nunca morrerá
    Pegue minha mão esta noite pela última vez

    A chuva goteja, as lágrimas continuam caindo
    Eu vejo seu rosto e isto me faz prosseguir
    Se eu me perder, sua luz irá me guiar
    E eu sei que você pode me levar para casa

    Pegue minha mão essa noite
    Não vamos pensar sobre o amanhã
    Pegue minha mão essa noite
    Nós podemos achar algum lugar para ir
    Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
    E nosso amor nunca morrerá
    Pegue minha mão esta noite pela última vez

     

    Simple Plan (new)

     

    The end

    Simple Plan

    I've been trying to tell you something
    but you never understand
    I feel like we've been going around in circles
    You look at me like I've become a stranger on the street
    A skeleton that's hiding in your closet

    I see you next to me
    but still you feel so far away
    Where did we go wrong? (where did we go wrong?)
    I guess this is a part
    Where you look at me and say
    "Goodbye"

    (Chorus)

    Don't, don't let me go
    It's not the end
    Whoaa
    Girl you know
    It's not so bad
    It's not the end
    Whoaa Whoaa
    You know it's not the end

    I've been around the world
    And I have seen so many things
    I can't even tell you where I'm going
    But no matter where I'm heading
    And no matter what I do
    Something keeps me coming back to you

    I see you next to me
    but still you feel so far away
    Where did we go wrong? (where did we go wrong?)
    I guess this is a part
    where you look at me and say
    "Goodbye"

    Don't, Don't let me go
    It's not the end
    Whoaa
    Girl you know
    It's not so bad
    It's not the end
    Whoaa Whoaa
    You know it's not the end (x2)

    What can I do when you're gone
    When it feels so wrong
    What can I say to make you wanna stay
    So what can I do
    Don't leave me this way
    'Cause it feels so wrong
    Stop all these games
    'Cause I just can't say goodbye

    Don't, Don't let me go
    It's not the end
    Whoaa
    Girl you know
    It's not so bad
    It's not the end
    Whoaa Whoaa
    You know it's not the end (x2)

    What can I do when you're gone
    When it feels so wrong
    What can i say to make you wanna stay
    So what can I do?
    Don't leave me this way
    Cause it feels so wrong
    Stop all these games
    Cause i just can't say goodbye

    (chorus x2)

    The end (Tradução)

    Simple Plan

    O Fim

    Eu venho tentando lhe falar algo
    Mas você nunca entende
    Eu sinto como se estivéssemos andando em círculos
    Você olha pra mim como se eu tivesse me tornado um estranho na rua
    Um esqueleto que está escondido no seu armário

    Eu vejo você junto de mim
    Mas continuo sentindo você tão distante
    Onde foi que nós erramos? (Onde foi que nós erramos?)
    Eu acho que essa é a parte
    Onde você olha pra mim e diz
    "Adeus"

    (Refrão)

    Não, não me deixe ir
    Isso não é o fim
    Woaa
    Garota você sabe
    Isso não está tão ruim
    Isso não é o fim
    Whoaa Whoaa
    Você sabe que isso não é o fim

    Eu tenho estado em todo o mundo
    E eu tenho visto muitas coisas
    Eu até posso te dizer pra onde eu estou indo
    Mas não importa onde eu estou planejando ir
    E não importa o que eu faça
    Alguma coisa me traz de volta pra você

    Eu vejo você junto de mim
    Mas continuo sentindo você tão distante
    Onde foi que nós erramos? (Onde foi que nós erramos?)
    Eu acho que essa é a parte
    Onde você olha pra mim e diz
    "Adeus"

    (Refrão)

    Não, não me deixe ir
    Isso não é o fim
    Woaa
    Garota você sabe
    Isso não está tão ruim
    Isso não é o fim
    Whoaa Whoaa
    Você sabe que isso não é o fim (x2)

    O que eu posso fazer quando você for?
    Quando isso parece tão errado?
    O que eu posso dizer para fazer você querer ficar
    Então, o que eu posso fazer?
    Não me deixe assim
    Porque isso parece tão errado
    Pare com todos esses jogos
    Porque eu não consigo dizer adeus

    Não, não me deixe ir
    Isso não é o fim
    Woaa
    Garota você sabe
    Isso não está tão ruim
    Isso não é o fim
    Whoaa Whoaa
    Você sabe que isso não é o fim (x2)

     

    simple plan (new)

    Your Love is a Lie

    Simple Plan

    I fall asleep by the telephone.
    It's two o'clock and I'm waiting up alone.
    Tell me, where have you been? (where have you been)
    I found a note with another name.
    You blow a kiss but it just don't feel the same.
    'Cuz I can feel that you're gone. (feel that you're gone)
    I can’t bite my tongue forever, while you try to play it cool.
    You can hide behind your stories, but don’t take me for a fool!

    You can tell me that there's nobody else (but I feel it!)
    You can tell me that you're home by yourself (but I see it!)
    You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
    Your love is just a lie! (Lie! Lie!)
    It's nothing but a lie! (Lie! Lie!)

    You look so innocent,
    But the guilt in your voice gives you away.
    Yeah, you know what I mean (know what I mean)
    How does it feel when you kiss when you know that I trust you
    And do you think about me when he fucks you?
    Could you be more obscene? (be more obscene)
    So don't try to say you're sorry, or try to make it right.
    And don't waste your breath because it's too late, it's too late!

    You can tell me that there's nobody else (but I feel it!)
    You can tell me that you're home by yourself (but I see it!)
    You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
    Your love is just a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
    It's nothing but a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
    You're nothing but a lie!

    You can tell me that there's nobody else (but I feel it!)
    You can tell me that you're home by yourself (but I see it!)
    You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
    Your love is just a lie!
    I know, you're nothing but a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
    You're nothing but a a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
    Your love is just a lie!

    Your Love Is A Lie (Tradução)

    Simple Plan

    Seu Amor É Uma Mentira

    Durmo em cima do telefone,
    São duas da manhã e eu estou sozinho esperando
    Me diga, por onde você tem andado? (onde tem andando?)
    Eu encontrei um recado com um outro nome.
    Você manda um beijo mas já não parece mais.
    Porque eu posso sentir que você se foi (sentir que você se foi)
    Eu posso morder minha língua para sempre, enquanto você tenta fazer isso parecer legal.
    Você pode se esconder atrás da suas histórias, mas não me passe por idiota!

    Você pode me dizer que não há mais ninguém (mas eu sinto!)
    Você pode me dizer que está em casa sozinha (mas eu vejo!)
    Você pode olhar nos meus olhos e fingir o que quiser, mas eu sei, eu sei
    Seu amor é só uma mentira! (Mentira! Mentira!)
    Nada além de uma mentira! (Mentira! Mentira!)

    Você parece tão inocente,
    mas a culpa na sua voz te entrega.
    É, você sabe o que eu quero dizer (sabe o que eu quero dizer)
    Como você se sente quando você me beija quando você sabe que eu confio em você?
    E você pensa em mim quando transa com ele?
    Você poderia ser mais obscena? (mais obscena)
    Então, não tente se desculpar, nem corrigir.
    Não perca seu tempo pois é tarde demais, tarde demais!

    Você pode me dizer que não há mais ninguém (mas eu sinto!)
    Você pode me dizer que está em casa sozinha (mas eu vejo!)
    Você pode olhar nos meus olhos e fingir o que quiser, mas eu sei, eu sei
    Seu amor é só uma mentira! (Mentira! Mentira!)
    Nada além de uma mentira! (Mentira! Mentira!)
    Você não é nada além de uma mentira!

    Você pode me dizer que não há mais ninguém (mas eu sinto!)
    Você pode me dizer que está em casa sozinha (mas eu vejo!)
    Você pode olhar nos meus olhos e fingir o que quiser, mas eu sei, eu sei
    Seu amor é só uma mentira! (Mentira! Mentira!)
    Eu sei, você não é nada além de uma mentira! (Mentira!) Mentira! (Mentira!)
    Você não é nada além de uma mentira!
    (Mentira!) Mentira! (Mentira!)
    Seu amor é só uma mentira!

     

    Simple Plan (new)

    Save You

    Simple Plan

    Take a breath
    I pull myself together
    Just another step
    Until I reach the door
    You'll never know the way
    It tears me up
    Inside to see you
    I wish that I could
    Tell you something
    To take it all away

    Sometimes
    I wish I could save you
    And there's so many things
    That I want you to know
    I won't give up
    'Till it's over
    If it takes you forever
    I want you to know

    When I hear your voice
    It's drowning in whispers
    You're just skin and bones
    There's nothing left to take
    And no matter what I do
    I can't make you feel better
    If I only
    I could find the answer
    To help me understand

    Sometimes
    I wish I could save you
    And there's so many things
    That I want you to know
    I won't give up
    'Till it's over
    If it takes you forever
    I want you to know

    That if you fall
    Stumble down
    I'll pick you up
    Of the ground
    If you lose faith in you
    I'll give you strength to pull through
    Tell me you won't give up
    Cause I'll be waiting
    If you fall
    You know
    I'll be there for you

    If only I could
    Find the answer
    To take it all away

    Sometimes
    I wish I could save you
    And there's so many things
    That I want you to know
    I won't give up
    'Till it's over
    If it takes you forever
    I want you to know

    I wish I could save you
    I want you to know

    Save You (tradução)

    Simple Plan

    Te Salvar

    Tomo um fôlego
    Eu vou me controlar
    Só mais um passo
    Até alcançar a porta
    Você nunca saberá o jeito
    Que me faz em pedaços por dentro
    te ver
    Eu queria poder te dizer alguma coisa
    pra fazer tudo ir embora

    Às vezes
    Eu queria poder te salvar
    E tem tantas coisas
    que eu quero que você saiba
    Eu não vou desistir
    até acabar
    Se isso te levar pra sempre
    Eu quero que você saiba

    Quando eu ouço sua voz
    Se afogando em sussurros
    Você é apenas pele e ossos
    Não há nada mais para levar
    E não importa o que eu faça
    Eu não posso te fazer se sentir melhor
    Se ao menos
    Eu pudesse encontrar a resposta
    Pra me ajudar a entender

    Às vezes
    Eu queria poder te salvar
    E tem tantas coisas
    que eu quero que você saiba
    Eu não vou desistir
    até o fim
    Se isso te levar pra sempre
    Eu quero que você saiba

    Que se você cair, tropeçar
    eu te levantarei do chão
    Se você perder fé em você
    Eu te darei força pra sair dessa
    Me fale que você não vai desistir
    Porque eu estarei esperando
    Se você cair
    Você sabe
    Eu estarei lá por você

    Se ao menos
    Eu pudesse encontrar a resposta
    Pra fazer isso ir embora

    Algumas vezes
    Eu queria poder te salvar
    E tem tantas coisas
    que eu queria que você soubesse
    Eu não vou desistir
    até o fim
    Se isso te tomar pra sempre
    Eu quero que você saiba

    Eu queria poder te salvar
    Eu quero que você saiba

     

    simple plan (new)

    Generation

    Simple Plan

    LISTEN!

    I'm sick of all this waiting
    And people telling me what I should be
    What if I'm not so crazy?
    Maybe you're the one who's wrong, not me
    So What you gonna do? What you gonna say?
    When we're standing on top
    And do it our way
    You say we got no future
    You're living in the past
    So listen up
    That's my generation

    Refrão:
    Hey ho, let's go!
    It's going down tonight
    Hey ho, let's go!
    We're gonna do it till we die
    Cause I, I
    I've got no reason to apologize
    That's my generation

    I don't need to say I'm sorry
    I do what everybody wants to do
    It's not so complicated
    Cause I know you want the same thing too
    So What you gonna do? What you gonna say?
    When we're standing on top
    And do it our way
    You say we got no future
    You're living in the past
    So listen up
    That's my generation

    Refrão:
    Hey ho, let's go!
    It's going down tonight
    Hey ho, let's go!
    We're gonna do it till we die
    Cause I, I
    I've got no reason to apologize
    That's my generation

    LISTEN!

    Don't need to say I'm sorry
    Oh, oh
    It's not so complicated
    Cause I know you want the same thing too

    Refrão:
    Hey ho, let's go!
    It's going down tonight
    Hey ho, let's go!
    We're gonna do it till we die
    Cause I, I
    I've got no reason to apologize
    That's my generation
    Hey ho, let's go!
    That's my generation
    Hey ho, let's go
    We're gonna do it till we die
    Cause I, I
    I've got no reason to apologize
    That's my generation

    Generation (Tradução)

    Simple Plan

    Escute

    Eu estou cansado de toda essa espera
    E de pessoas me dizendo o que eu deveria ser
    E se eu não for tão louco
    Talvez você é quem esteja errado, não eu

    Então o que você irá fazer
    O que irá dizer
    Quando nós estivermos no topo e fazendo do nosso jeito
    Você diz que não temos futuro
    Você está vivendo no passado
    Então escute
    Essa é a minha geração

    Hey ho, vamos lá!
    Está desabando essa noite
    Hey ho, vamos lá!
    Nós iremos fazer isso até morrermos
    Porque eu… eu… eu não tenho razão para me desculpar
    Essa é a minha geração

    Eu não preciso dizer que sinto muito
    Eu faço o que todos querem fazer
    Não é tão complicado
    Porque eu sei que você quer a mesma coisa também

    Então o que você irá fazer
    O que irá dizer
    Quando nós estivermos no topo e fazendo do nosso jeito
    Você diz que não temos futuro
    Você está vivendo no passado
    Então escute
    Essa é a minha geração

    Hey ho, vamos lá!
    Está desabando essa noite
    Hey ho, vamos lá!
    Nós iremos fazer isso até morrermos
    Porque eu… eu… eu não tenho razão para me desculpar
    Essa é a minha geração

    Escute

    Eu não preciso dizer que sinto muito
    Não é tão complicado
    Porque eu sei que você quer a mesma coisa também

    Hey ho, vamos lá!
    Está desabando essa noite
    Hey ho, vamos lá!
    Nós iremos fazer isso até morrermos
    Porque eu… eu… eu não tenho razão para me desculpar
    Essa é a minha geração

    Hey ho, vamos lá!
    Essa é a minha geração
    Hey ho, vamos lá!
    Nós iremos fazer isso até morrermos
    Porque eu… eu… eu não tenho razão para me desculpar
    Essa é a minha geração

    simple plan (new)

    Time To Say Goodbye

    Simple Plan

    I just don't wanna waste another day
    I'm trying to make things right
    But you shove it in my face
    And all those things you've done to me i can't erase
    And I can't keep this inside
    It's time to say goodbye

    On the first day that I met you
    I should've known to walk away
    I should've told you you were crazy
    And disappear without a trace
    But instead I stood there waiting
    Hoping you would come around
    But you always found a way to let me down
    It's time to say goodbye

    I just don't want to waste another day (it's time to say goodbye)
    'Cause things will never be the same (it's time to say goodbye)
    You make me sick I need to walk away (it's time to say goodbye)
    It's time to say goodbye

    After all the things i've done for you
    You never tried to do the same
    It's like you always play the victim
    and I'm the one you always blame
    When you need someone to save you
    When you think you're gonna drown
    you'll just wrap your arms around me and pull me down
    It's time to say goodbye

    I just don't want to waste another day (it's time to say goodbye)
    'Cause things will never be the same (it's time to say goodbye)
    You make me sick I need to walk away (it's time to say goodbye)
    It's time to say goodbye

    Now I'm gone
    It's too late
    You can't fix your mistakes
    I was trying to save you
    From you
    So you scream
    So you cry
    I can see through your lies
    You're just trying to change me

    Somewhere in the distance
    There's a place for me to go
    I don't want you to hate me
    But I think you need to know
    You're waiting on my shoulders
    And I'm sick of feeling down
    So I guess it's time for me to say goodbye

    Time To Say Goodbye (tradução)

    Simple Plan

    Hora De Dizer Adeus

    Eu apenas não quero desperdiçar mais um dia
    Estou tentando fazer as coisas certas
    Mas você esfregou na minha cara
    E todas essas coisas que você fez para mim que eu não posso apagar
    E eu não posso continuar com isso dentro de mim
    É hora de dizer adeus

    No primeiro dia em que te conheci
    Eu deveria saber a ir embora
    Deveria ter dito que você era maluca
    E sumir sem deixar vestígios
    Mas ao invés disso fiquei lá esperando
    Na esperança que você aparecesse
    Mas você sempre encontra uma maneira de me deixar triste
    É hora de dizer adeus

    É hora de dizer adeus
    Eu não quero desperdiçar mais um dia
    É hora de dizer adeus
    As coisas nunca serão as mesmas
    É hora de dizer adeus
    Você me deixa cansado, eu preciso ir embora
    É hora de dizer adeus
    É hora de dizer adeus

    Depois de tudo o que eu fiz por você
    Você nunca tentou fazer o mesmo
    É como se você sempre bancasse a vítima
    E eu sempre levasse a culpa
    Quando você precisa de alguém para te salvar
    Quando você pensa que vai desmoronar
    Você só envolve seus braços em mim e me derruba
    É hora de dizer adeus

    É hora de dizer adeus
    Eu não quero desperdiçar mais um dia
    É hora de dizer adeus
    As coisas nunca serão as mesmas
    É hora de dizer adeus
    Você me deixa cansado, eu preciso ir embora
    É hora de dizer adeus
    É hora de dizer adeus

    Agora eu estou indo, é muito tarde
    Você não pode consertar seus erros
    Eu só estava tentando te salvar de você mesma
    Então você grita, então você chora
    Eu posso ver pelas suas mentiras
    Você só está tentando me mudar
    (tentando me mudar)

    Em algum lugar distante
    Lá é um lugar para mim ir
    Não quero que você me odeie
    Mas acho que você deve saber
    Que você está pesando em meus ombros
    E eu estou cansado de me sentir triste
    Então acho que é hora de dizer adeus

    simple plan (new)

     

    I Can Wait Forever

    Simple Plan

    You look so beautiful today
    When you're sitting there it's hard for me to look away
    So I try to find the words that I could say
    I know distance doesn't matter but you feel so far away

    And I can't lie
    Every time I leave my heart turns grey
    And I want to come back home to see your face tonight
    Cause I just can't take it

    Another day without you with me
    Is like a blade that cuts right through me
    But I can wait, I can wait forever
    When you call my heart stops beating
    When you're gone it won't stop bleeding
    But I can wait, I can wait forever

    You look so beautiful today
    It's like every time I turn around, I see your face
    The thing I miss the most is waking up next you
    When I look into your eyes, man, I wish that I could stay

    And I can't lie
    Every time I leave my heart turns grey
    And I want to come back home to see your face tonight
    Cause I just can't take it

    Another day without you with me
    Is like a blade that cuts right through me
    But I can wait, I can wait forever
    When you call my heart stops beating
    When you're gone it won't stop bleeding
    But I can wait,
    I can wait, I can wait forever

    I know it feels like forever
    I guess that's just the price I've got to pay
    But when I come back home,
    To feel you touch makes it better
    Until that day, there's nothing else that I can do
    And I just can't take it

    Another day without you with me
    Is like a blade that cuts right through me
    But I can wait, I can wait forever
    When you call my heart stops beating
    When you're gone it won't stop bleeding
    But I can wait, I can wait forever

    I Can Wait Forever (tradução)

    Simple Plan

    Eu Posso Esperar Pra Sempre

    Você está tão bonita hoje
    Quando você está sentada ali é tão difícil eu não
    Olhar
    Então eu tento achar as palavras certas que eu poderia
    Dizer
    E nenhuma distância tem importância
    Mas você parece tão longe

    E não eu posso mentir
    Toda vez que eu te deixo meu coração fica triste
    E eu quero voltar pra casa e ver seu rosto esta noite
    Porque eu não agüento isso

    Outro dia sem você comigo
    É como uma lança que me corta no meio
    Eu posso esperar, eu posso esperar pra sempre
    Quando você volta meu coração volta a bater
    Quando você vai embora ele não para de sangrar
    Eu posso esperar, eu posso esperar pra sempre

    Você está tão bonita hoje
    É como se toda vez que eu me viro eu vejo seu rosto
    A coisa que eu mais sinto falta é acordar ao seu lado
    Quando eu olho nos seus olhos, cara, eu queria poder
    Ficar

    E eu não posso mentir
    Toda vez que eu te deixo meu coração fica triste
    E eu quero voltar pra casa e ver seu rosto esta noite
    Porque eu não agüento isso
    Outro dia sem você comigo
    É como uma lança que me corta no meio
    Eu posso esperar, eu posso esperar pra sempre
    Quando você volta meu coração começa a bater
    Quando você vai embora ele não para de sangrar
    Eu posso esperar, eu posso esperar pra sempre

    Sei que isto parece ser para sempre
    Eu acho que esse é o preço que eu tenho que pagar
    Quando eu volto pra casa e sinto seu toque me faz bem
    Ainda não tem mais nada que eu possa fazer

    Outro dia sem você comigo
    É como uma lança que me corta no meio
    Eu posso esperar, eu posso esperar pra sempre
    Quando você volta meu coração começa a bater
    Quando você vai embora ele não para de sangrar
    Eu posso esperar, eu posso esperar pra sempre

    E eu posso esperar pelo dia porque você vai voltar pra
    Mim agora
    Eu posso esperar pra sempre
    Eu posso esperar pra sempre
    Eu posso esperar pra sempre

    simple plan (new)

    Holding On

    Simple Plan

    Once again I’m falling to my knees.
    (I try to escape ‘cause I just can’t take it.)
    Now this felling is spreading like a disease.
    (I fake another day and the wheel keeps turning)

    This place is so pathetic
    Doesn’t anybody get it.
    Is there anybody home?

    There’s nothing left.
    We’re just a shadow of what we used to be.

    In the night there’s a fire in my eyes.
    And this paradise has become a place we’ve come to cry.
    When I open your letter, the words make it better.
    It takes it all away.

    Ohh it keeps me holding on. (2x)

    Here we are, pretending we’re ok.
    (You can say what you want but you still can’t fool me.)
    The life we’re living, it’s all a masquerade.
    (I try to smile but I can’t remember how.)

    So how did we get so jaded.
    Is it so complicated
    to not give up on me?

    In the night there’s a fire in my eyes.
    And this paradise has become a place we’ve come to cry.
    When I open your letter, the words make it better.
    It takes it all away.

    Ohh it keeps me holding on.

    Whenever I need you
    Wherever I run to.
    I know where to find you.
    It keeps me holding on.

    Whenever I need you
    Wherever I run to.
    I know where to find you.

    It keeps me holding on. (2x)

    In the night there’s a fire in my eyes.
    And this paradise has become a place we’ve come to cry.
    When I open your letter, the words make it better.
    It takes it all away.

    Ohh it keeps me holding on

    Whenever I need you
    Wherever I run to.
    I know where to find you.
    It keeps me holding on. (2x)

    Holding On - (Tradução)

    Simple Plan

    Agüentando Firme

    Outra vez eu estou caindo de joelhos
    Eu tento escapar porque eu não consigo agüentar
    Agora esse sentimento está se espalhando como uma doença
    Eu forjo outro dia e o volante continua girando

    Esse lugar é tão patético
    Ninguém entende
    Tem alguém em casa?

    Nada restou
    Nós somos apenas uma sombra de quem costumávamos ser

    Nas noites há fogo nos meus olhos
    E esse paraíso se tornou o lugar em que viemos a chorar
    Quando abro sua carta, as palavras fazem isso ficar melhor
    Isso tudo vai embora

    Isso me faz continuar agüentando firme (2x)

    Aqui estamos nós, fingindo que estamos bem
    Você pode falar o que quiser, mas você não consegue continuar me enganando
    A vida que estamos vivendo é toda mascarada
    Eu tento sorrir, mas não consigo lembrar como

    Então, como ficamos tão desgatados
    Isso é tão complicado
    para não desistir de mim?

    Nas noite há fogo nos meus olhos
    E esse paraíso se tornou o lugar em que viemos a chorar
    Quando abro sua carta, as palavras fazem isso ficar melhor
    Isso tudo vai embora

    Isso me faz continuar agüentando firme

    Sempre que eu precisar de você
    Pra onde quer que eu corra
    eu sei onde te encontrar
    Isso me faz continuar agüentando firme

    Sempre que eu precisar de você
    Pra onde quer que eu corra
    eu sei onde te encontrar

    Você me faz continuar agüentando firme (2x)

    Nas noite há fogo nos meus olhos
    E esse paraíso se tornou o lugar em que viemos a chorar
    Quando abro sua carta, as palavras fazem isso ficar melhor
    Isso tudo vai embora (Isso tudo vai embora)
    Isso me faz continuar agüentando firme

    Sempre que eu precisar de você
    Pra onde quer que eu corra
    eu sei onde te encontrar
    Isso me faz continuar agüentando firme (2x)

    [SP+press+pic_email.jpg]

    simple plan (new)

    No Love

    Simple Plan

    Staring out into the world across the street
    You hate the way your life turned out to be
    He's pulling up in the driveway and you don't make a sound
    Cause you always learned to hold the things you want to say
    You're always gonna be afraid

    There's only hate
    There's only tears
    There's only pain
    There is no love here
    So what will you do?

    There's only lies
    There's only fears
    There's only pain
    There is no love here

    Broken down like a mirror smashed to pieces
    You learned the hard way to shut your mouth and smile
    If these walls could talk, they would have so much to say
    Cause everytime you fight, the scars are gonna heal
    But they're never gonna go away

    There's only hate
    There's only tears
    There's only pain
    There is no love here
    So what will you do?

    There's only lies
    There's only fears
    There's only pain
    There is no love here
    So what will you do?

    You're falling
    You're screaming
    You're stuck in the same old nightmare
    He's lying
    You're crying
    There's nothing left to salvage
    Kick the door cause this is over
    Get me out of here
    (kick the door)

    There's only hate
    There's only tears
    There's only pain
    There is no love here
    So what will you do?

    There's only lies
    There's only fears
    There's only pain
    There is no love here
    Tell me what will you do

    There's only hate
    There's only tears
    There's only pain
    There is no love here

    No love (tradução)

    Simple Plan

    Não Existe Amor

    Destacando-se no mundo do outro lado da rua
    Você odeia o modo como sua vida se esvaziou
    Ele está parando na estrada e você não faz nenhum som
    Porque você sempre aprendeu a segurar as coisas que
    quer falar
    Você está sempre com medo

    Existe só ódio
    Existem só lágrimas
    Existe só dor
    Não existe amor aqui
    Então, o que você irá fazer?
    Existem só mentiras
    Existe só medo
    Existe só dor
    Não existe amor aqui

    Abatido como um espelho estraçalhado em pedaços
    Você aprendeu o modo mais difícil de fechar a boca e
    sorrir
    Se estas paredes pudessem falar, elas teriam muito o
    que falar
    Porque toda vez que você luta, as cicatrizes vão se
    curar
    Mas elas nunca irão desaparecer

    Existe só ódio
    Existem só lágrimas
    Existe só dor
    Não existe amor aqui
    Então, o que você irá fazer?
    Existem só mentiras
    Existe só medo
    Existe só dor
    Não existe amor aqui

    Você está caindo
    Você está gritando
    Você está preso no mesmo pesadelo
    Ele está mentindo
    Você está chorando
    Não há mais nada para salvar
    Chute a porta porque este é o fim
    Leve-me embora daqui

    Existe só ódio
    Existem só lágrimas
    Existe só dor
    Não existe amor aqui
    Então, o que você irá fazer?
    Existem só mentiras
    Existe só medo
    Existe só dor
    Não existe amor aqui

     

    simple plan (new)

    What if

    Simple Plan

    What if I lead the way
    What if I make mistakes
    (Will you be there)
    What if I change the world
    What if I take the blame
    (Will you be there)

    I remember going back to the place we used to lay
    But I keep losing track
    And now the days, they all turn black
    And our dreams all start to fade
    But there's no turning back

    'Cause the world keeps turning
    (So why do you tell me you care if you're not gonna stay?)
    And my heart's still burning
    (Why do you tell me you care?)

    (refrão)
    What if I change the world
    If I lead the way
    What if I'm the one that takes the blame
    What if I can't go on without you
    What if I graduate
    What if I don't
    What if I don't

    And I'm slowly giving up
    As the world keeps losing faith
    And you still turn your back
    Another path I follow takes a toll on me, on you
    But there's no turning back

    Cause the world keeps turning
    (So why do you tell me you care if you're not gonna stay?)
    And my heart's still burning
    (Why do you tell me you care?)

    (refrão)
    What if I change the world
    If I lead the way
    What if I'm the one that takes the blame
    What if I can't go on without you
    What if I graduate
    What if I don't
    What if I don't

    I'll be waiting here
    I'll be waiting here
    I'll be waiting here
    For you to call me

    Ohh..

    What if I lead the way
    What if I graduate
    What if I change the world
    Would you still remember me?
    What if I lead the way
    What if I graduate
    What if I change the world
    Will I find the words to tell you what you mean to me?

    I'll be waiting here
    I'll be waiting here
    I'll be waiting here
    For you to call me

    I'll be waiting here
    I'll be waiting here
    I'll be waiting here

    What if (Tradução)

    Simple Plan

    E Se

    E se eu seguir desse jeito?
    E se eu cometer erros? (Você estará aí?)
    E se eu mudar o mundo?
    E se eu levar a culpa? (Você estará aí?)
    E se eu levar o caminho
    E se eu cometer erros
    E se eu mudar o mundo
    E se eu levar a culpa

    Eu me lembro do lugar onde costumavamos ficar
    Mas eu manter a par
    Outro dia, todos eles virar preto
    E todos os nossos sonhos começam a desbotar
    Mas não tem retorno

    porque o mundo continua a girar
    E ainda do meu coração queima

    (Refrão)
    E se eu mudar o mundo
    Se eu levar o caminho
    E se eu ser o único que leva a culpa
    O que acontece se eu não puder ir, sem você
    E se eu graduação
    E se eu não
    E se eu não

    Fiquei muito lentamente, dando-se
    À medida que o mundo continua a perder a fé
    E você ainda virar as costas
    Outro caminho sigo toma uma ferramenta de mim, em você
    Mas não tem retorno

    porque o mundo continua a girar
    E ainda do meu coração queima

    (Refrão)

    Eu vou estar aqui esperando
    Eu vou estar aqui esperando
    Eu vou estar aqui esperando
    Para você me chamar

    Ohh ..

    E se eu levar o caminho
    E se eu graduação
    E se eu mudar o mundo
    Será que você ainda me lembro?
    E se eu levar o caminho
    E se eu graduação
    E se eu mudar o mundo
    E eu encontrei as palavras para dizer-lhe direito de me (?)

    Eu vou estar aqui esperando
    Eu vou estar aqui esperando
    Eu vou estar aqui esperando
    Por que você me chamar

    Eu vou estar aqui esperando
    Eu vou estar aqui esperando
    Eu vou estar aqui esperando

    SHREK

                                                                                                                   no     All Star

     

                                                                                                                                     Smash Mouth

    Somebody once told me the world is gonna roll me
    I ain't the sharpest tool in the shed
    She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
    In the shape of an "L" on her forehead

    Well the years start coming and they don't stop coming
    (I) Fed to the rules and I hit the ground running
    Didn't make sense not to live for fun
    Your brain gets smart but your head gets dumb
    So much to do so much to see
    So what's wrong with taking the back streets?
    You'll never know if you don't go
    You'll never shine if you don't glow

    Hey now you're an All Star get your game on - go play
    Hey now you're a Rock Star get the show on - get paid
    And all that glitters is gold
    Only shooting stars break the mold

    It's a cool place and they say it gets colder
    You're bundled up now wait 'til you get older
    But the meteor men beg to differ
    Judging by the hole in the satellite picture

    The ice we skate is getting pretty thin
    The waters getting warm so you might as well swim
    My world's on fire how about yours
    That's the way I like it and I never get bored

    Hey now you're an All Star get your game on - go play
    Hey now you're a Rock Star get the show on - get paid
    And all that glitters is gold
    Only shooting stars break the mold
    shrek
    Somebody once asked could I spare some change for gas
    I need to get myself away from this place
    I said yep what a concept
    I could use a little fuel myself
    And we could all use a little change

    Well the years start coming and they don't stop coming
    Fed to the rules and I hit the ground running
    Didn't make sense not to live for fun
    Your brain gets smart but your head gets dumb
    So much to do so much to see
    So what's wrong with taking the back streets?
    You'll never know if you don't go (go)
    You'll never shine if you don't glow

    Hey now you're an All Star get your game on, go play
    Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
    And all that glitters is gold
    Only shooting stars break the mold

    And all that glitters is gold
    Only shooting stars break the mold

     



    HEY

    Hey Jude

    The Beatles

      Beatles

    Composição: Paul McCartney

    Hey, Jude, don't make it bad,
    take a sad song and make it better
    Remember, to let her into your heart,
    then you can start, to make it better.

    Hey, Jude, don't be afraid,
    you were made to go out and get her,
    the minute you let her under your skin,
    then you begin to make it better.

    And anytime you feel the pain,
    Hey, Jude, refrain,
    don't carry the world upon your shoulders.

    For well you know that it's a fool,
    who plays it cool,
    by making his world a little colder.
    Da da da da da da da da...

    Hey, Jude, don't let me down,
    you have found her now go and get her,
    remember (Hey Jude) to let her into your heart,
    then you can start to make it better.

    So let it out and let it in,
    Hey, Jude, begin,
    you're waiting for someone to perform with.
    And don't you know that is just you?
    Hey, Jude, you'll do,
    the movement you need is on your shoulder.
    Da da da da da da da da...

    Hey, Jude, don't make it bad,
    take a sad song and make it better,
    remember to let her under your skin,
    then you'll begin to make it better (better, better, better,better, better!)
    Da, da, da, da da da, da da da, Hey Jude...
    Da, da, da, da da da, da da da, Hey Jude...

     


    IMMORTAL

    My Immortal

    Evanescence

     my immortal

    I’m so tired of being here
    Suppressed by all of my childish fears
    And if you have to leave
    I wish that you would just leave
    Because your presence still lingers here
    And it won’t leave me alone

    These wounds won’t seem to heal
    This pain is just too real
    There’s just too much that time cannot erase

    When you cried I’d wipe away all of your tears
    When you’d scream I’d fight away all of your fears
    And I’ve held your hand through all of these years
    But you still have all of me

    You used to captivate me by your resonating light
    But now I’m bound by the life you left behind
    Your face, it haunts my once pleasant dreams
    Your voice, it chased away all the sanity in me

    I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
    And though you’re still with me
    I’ve been alone all along

    When you cried I’d wipe away all of your tears
    When you’d scream I’d fight away all of your fears
    And I’ve held your hand through all of these years
    But you still have all of me... me..

     

    heath Ledger - 10 things ...

      heath

    Can't Take My Eyes Off You

    Frankie Valli

    You're just too good to be true
    can't take my eyes off of you
    You'd be like heaven to touch
    I wanna hold you so much
    At long last love has arrived
    and I thank God I'm alive
    You're just too good to be true
    can't take my eyes off of you

    Pardon the way that I stare,
    there's nothing else to compare
    The sight of you leaves me weak
    there are no words left to speak
    But if you feel like I feel,
    please let me know that it's real
    You're just too good to be true,
    can't take my eyes off of you

    I love you baby and if it's quite all right,
    I need you baby to warm the lonely nights
    I love you baby trust in me when I say it´s okay
    Oh pretty baby don't bring me down I pray
    Oh pretty baby now that I found you, stay
    And let me love you baby, let me love you

    You're just too good to be true
    can't take my eyes off of you
    You'd be like heaven to touch
    I wanna hold you so much
    At long last love has arrived
    and I thank God I'm alive
    You're just too good to be true
    can't take my eyes off of you

    I love you baby and if it's quite all right,
    I need you baby to warm the lonely night
    I love you baby trust in me when I say
    Oh pretty baby don't bring me down I pray
    Oh pretty baby now that I found you, stay
    And let me love you baby, let me love you

     

     

    Can't Take My Eyes Off You (tradução)

    Frankie Valli

    heath

    Você é muito bom para ser verdade
    Não consigo tirar meus olhos de você
    Você é como o paraíso para ser tocado
    Eu quero tanto te segurar
    O tempo que o amor durar
    E agradeço a deus por estar vivo
    Você é muito bom para ser verdade
    Não consigo tirar meus olhos de você

    Perdoe o jeito que eu falo
    Nada se compara com você
    Seus traços me deixam alucinado
    Não há palavras suficientes para descrevê-la
    Mas se você se sente assim eu sinto
    Por favor deixe me saber o que é verdade
    Você é muito bom para ser verdade
    Não consigo tirar meus olhos de você

    Eu amo você querida e se isso for por ambas as partes
    Eu preciso de você querida para esquentar minhas noites solitárias
    Eu amo você querida e acredite em mim quando eu digo que está ok
    Oh maravilhosa eu rezo para não em deixar para baixo
    Oh maravilhosa agora que eu te encontrei, fique
    E deixe eu te amar querida, deixe eu te amar

    Você é muito bom para ser verdade
    Não consigo tirar meus olhos de você
    Você é como o paraíso para ser tocado
    Eu quero tanto te segurar
    O tempo que o amor durar
    E agradeço a deus por estar vivo
    Você é muito bom para ser verdade
    Não consigo tirar meus olhos de você

    Eu amo você querida e se isso for por ambas as partes
    Eu preciso de você querida para esquentar minhas noites solitárias
    Eu amo você querida e acredite em mim quando eu digo que está ok
    Oh maravilhosa eu rezo para não em deixar para baixo
    Oh maravilhosa agora que eu te encontrei, fique
    E deixe eu te amar querida, deixe eu te amar

      HeathLedger6.jpg heath ledger image by Lynx_Kitten